Stran 1 od 1

QCAD prevajanje

Objavljeno: 12 Nov 2013, 23:25
Napisal/-a miharix
Pozdrav vsem!

Za šolske potrebe, se lotevam prevoda odprtokodnega programa QCAD.

Sam ga pozam zelo malo časa, a ob preizkušanju, kaj vse omogoča se mi zdi hudo betaven.
In kolikor sem ga spoznal, ima vse, kar rabimo pri pouku in še mnogo več. Predpotopni CiciCAD se lahko kar skrije. :lol:
Le kako sem ga do zdaj spregledal ](*,)

Preden ga lahko uporabim/o pri pouku pa ga je treba prevest.

Sedaj pa upam, da lahko v tej temi računam na:
- pravopisne strokovnjake, za kontrolo korektnosti potencialno zelo tehničnih izrazov, ter mogoče tudi aktivno prevajanje določenega segmenta
- QCAD mojstre, če med prevajanjem naletim/o na funkcijo za katero nismem/o prepričani čemu služi
- interesente za testiranje alpha stage prevodov. (iskanje tipkarskih škratov, nelogičnega prevoda)

Dajte malo dvignit daljince, da vidim, kdo bi želel na kak način sodelovat v tej OpenSource potezi.

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 13 Nov 2013, 00:24
Napisal/-a pegasus
=D> Pohvale za zagnanost.
Prevajalci odprtokodnih zadev se občasno tudi dobivajo. Oglej si kaj ima Lugos že zbranega znanja, lahko pa poskusiš dobiti nekaj sponzorskih sredstev tudi od države.

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 13 Nov 2013, 11:32
Napisal/-a ashi
Zanimiv podvig..

Poslji, ce mas kej za preves/pregledat/pomagat...

LP,
A.

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 13 Nov 2013, 19:17
Napisal/-a timberjack
Lepo, upam da ti uspe! Sam se trudim QGIS vnesti v javno upravo, na Policiji ga nekateri že uporabljajo :D Ga pa priporočam, če imate željo georeferencirat karte :D

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 13 Nov 2013, 21:43
Napisal/-a miharix
timberjack napisal/-a:Ga pa priporočam, če imate željo georeferencirat karte
Hvala za namig, sem takoj posredoval vsem geografinjam. :)


Zdaj sem pregledal na kak način se prevajanja QCAD. Dela se z programom Qt Linguist in
na prvi pogled izgleda zaradi modularnosti prav demotivacijsko. Besede se namreč skrivajo v 276 daotekah :o :o ,
No ob malo bolj podrobnem pregledu sem ugotovil, da bo samih besed verjentno le okrog 1000.

Tako, da bom ta vikend(če ne bo letalsko vreme :lol:) prevedel in pol javim kje se zatakne in kje so naloženi alpha prevodi.

ps: Ko bo prevod končan & potrjen. Če ima kdo željo pisat članke, mislim da bi lahko bilo zanimivo za mlade bralce TIM-a spisat (serijo?) kako risat v tem programu.

Prevedeno - alpha

Objavljeno: 08 Dec 2013, 22:04
Napisal/-a miharix
No, to pa je zdaj, maalenkost daljčasa trajalo. :oops:
Na koncu se je izkazalo, da je bilo za prevest 1731 besed/besednih zvez.
Tako, da se je še je ta vikend malo dalj časa mudil pri meni Miklavž in mi pomagal končat prevajanje. :lol:

Torej vsi testerji, prevedene datoteke so tukaj: http://tiny.cc/qcadslo
1. Snemite jih na svoj PC (desno zgoraj -> Download -> Download as .zip)
2. Če že niste, si namestite QCAD
3. prevedene datoteke razpakirajte v inštalacijsko mapo QCAD-a. ( privzeto je to "C:Program Files (x86)QCAD" oz pri Win 32bit "C:Program FilesQCAD" )
4. Zaženite QCAD -> Edit -> Application preferences -> Language Settings -> Language -> Language of user interface: Slovenian
5. Zaprite in znova zaženite QCAD
(če ste Linux ali MAC uporabnik, bi moralo tudi delovat, le razpakiraje v ustrezno mapo)

Tako zdaj pa na lov za tiskarskimi škrati,...

Za tiste, ki še ne poznate programa, a vas mika ga mogoče preizkusit.
Ključen info razumevanja kako se s programom riše.
1. Z levo miškino tipko klikneš, da izbereš skupino orodij npr: črta
2. Z levo miškino tipko klikneš, da izbereš orodje npr: črta iz dveh točk
3. Ko končaš risanje z desno miškino tipko klikneš, da lahko spet izbereš drugo orodje iz istega sklopa
3. Z desno miškino tipko še enkrat klikneš, da lahko izbereš drugi sklop orodij.

Prevedeno - beta

Objavljeno: 07 Jan 2014, 23:28
Napisal/-a miharix
Link za prenos je bil kliknjen in 17 različnih IP-jev. A nobene pripombe, ne sem, ne na ZS. :-k

Danes sem naložil na isto lokacijo par manjših popravkov.
Nekatere besede ostajajo v ang npr: Handle ter par nastavitev, ker tisti del nima omogočenega prevajanja.


Aja za tiste vesele lastnike kitajskih gravirnikov:
QCAD me je še pozitivno presenetil v kombinaciji z laserjem.
Moja mašina se namreč z PC-jem meni preko printer driverjev in ko daš kaj "printat"
gre vektorsko čez vse kar je debeline "hairline" oz 0.00mm, ostalo rastersko.
Do zdaj mi je le Corel vedel naredit "pravi" hairline izpis. QCAD tudi dela odličen "hairline".

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 14 Jan 2014, 18:17
Napisal/-a shqwarch
Jaz sem planiral dolpotegnit zadevo vendar je nebi uspel testirat, ker so računalnika napadle neke boleznine. Najbolje, da kontaktiraš Alex-a, ki je pri slovnici, kar dobro podkovan, ker ima tudi službo tako, da mu je to rutina.

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 14 Jan 2014, 20:12
Napisal/-a miharix
Hoj!

Projekt prevajanja QCAD še ni končan.

Prevod je sicer že na QCAD GitHub in bo zatorej naslednji izid uradno vseboval Slovenščino.

A so mi dodelili direkten dostop do repozitorja, da bom lahko
med izidi vnašal popravke, ter skrbel za prevode novih funkcionalnosti.

Naslednji še bolj obsežen korak: Prevod navodil.

@ashi Ko bom pripravil vse potrebno za prevod tega dela, bi pa res potreboval tvojo pomoč.
Ti pošljem ZS, ko bo tako daleč.

Dodatni prostovoljci za prevajanje še vedno zelo dobrodošli.

@shqwarch odkrito rečeno, sem že od začetka tihoma upal na Alex-ovo slovnično podkovanost.
A sem šele zdaj opazil njegov zadnji prispevek. :(

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 11 Feb 2014, 07:42
Napisal/-a miharix
Dobro jutro vsem,

danes je končno izšla nova verzija QCAD-a 3.4.6, ki vsebuje Slovenščino.

Sem na hitro testiral, in lepo ob namestitvi samodejno zazna če imaš SLO Windowse.

Po novem lahko predloge za popravke za prevod javljate sem: http://translate.qcad.org/sl/

Re: QCAD prevajanje

Objavljeno: 03 Apr 2014, 20:12
Napisal/-a miharix
Hoj!

Na prošnjo kolegov sem posnel krajša video navodila osnovne uporabe QCAD-a,
mogoče še komu prav pridejo:

Celotni seznam

1. namestitev
2. osnovne operacije
3. vektorizacija obstoječega načrta
4. uvoz načrta iz pdf-a